時差ぼけ絶好調
12月9日
長い買い物の旅からアパートメントに帰ってから、一応シャワーを浴びたりしましたが、2時まで爆睡した子ども達は元気もりもり。
私も体はダルいのに眠くなくて、連絡を取るべき人とのやり取りをしたり、スペイン語を覚えたりしていました。
スペイン語をやっている時に偶然、iPhoneにダウンロードしておけばオフラインでも辞書の機能が使える無料のアプリに出会いました。google翻訳というアプリです。
いつでもどこでも辞書が使えるようになって、意思疎通が格段にスムーズになりました。
起きているとお腹が空くものです。
朝食用のパンを1人1つずつ食べました。
好きなものを後に取っておく長女は迷わず甘い方を朝食用に。
次女もおやつパンを朝食用にして、ロールを先に食べることにしたのですが、単に甘いものは重かっただけかもしれません。この人の行動は、予想を裏切られることがよくあって、面白いです。
日本のパン屋さんでは、だいたいビニールか紙の袋に1つずつ小包装してくれますが、ここのパン屋さんの小包装は、パンを挟んで紙を二つ折りにして、端っこをつまんでクルクルっと回してねじる方法でした。
なるほどーと思いましたが、どちらかの方がエコとか便利とかということはなさそうです。
ただ、この日パンを買った時に、1個目のパンを包む時に端っこがきちんとねじれてなかったので、レジを打ちながらまたねじる作業をしていて、レシートを後で見たら全部で7個買ったことになっていました。
問題は小包装の仕方じゃなくて、計算と包装を交互にやることかもしれません。